送二兄入蜀拼音版,这是唐代诗人卢照邻和他的二兄在都城长安同游了一段时间后,其二兄即将离开入蜀时写的送别诗,下面一起来赏析下吧。
送二兄入蜀拼音版
sòng èr xiōng rù shǔ
送二兄入蜀
唐-卢照邻
guān shān kè zǐ lù,huā liǔ dì wáng chéng。
关山客子路,花柳帝王城。
cǐ zhōng yī fēn shǒu,xiāng gù lián wú shēng。
此中一分手,相顾怜无声。
翻译:
游子要踏上关险山高的旅途,这里是繁华热闹的长安城。
在这里我们分手告别,默默相望哀伤得说不出话。
注释:
关山:这里指入蜀的关隘山川。
客子:旅居异地的人,这里指二兄。
花柳:古指游赏之地,这里形容繁华。帝王城:指长安,自汉至唐,不少帝王建都于此。
相顾:相看。怜:关切同情。
赏析:
这首诗形象地再现了诗人与其兄弟之间情深意厚的心灵侧面。
首句“关山客子路”,是向“二兄”展示入蜀的旅途现状,说明前方山高路险,提醒亲人要多自珍重。次句“花柳帝王城”,是回写送“二兄”出发的地点长安,在这里,柳暗花明,一切都呈现着繁华的景象。其与首句形成鲜明对照。诗人用长安的“花柳”繁华来反衬亲人在蜀道上即将碰到的孤寂、凄凉,用字不多,而感情却更显深沉。三四句摄取临分手时刹那间情景的一个特写镜头,极其精到地状出了兄弟二人恋恋不舍的惜别情态。
全诗感情异常真挚浓烈,跌宕有致,耐人寻味。