首页 > 早教 > 智力发展 > 祈父予王之爪牙翻译

祈父予王之爪牙翻译

来源:亲亲育儿家    阅读: 1.25W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

祈父予王之爪牙翻译,祈父这首诗歌是一首来自于诗经里面的诗歌,所描写的内容也是非常简单的一首关于儿郎们征战边关的几句询问,让我们通过学习翻译来理解其中的意思吧。

祈父予王之爪牙翻译

祈父

佚名 〔先秦〕

祈父,予王之爪牙。胡转予于恤,靡所止居?

祈父,予王之爪士。胡转予于恤,靡所厎止?

祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔。

祈父予王之爪牙翻译

译文

祈父!我是君王的卫兵。为何让我去征戍?没有住所不安定。

祈父!我是君王的武士。为何让我去征戍?跑来跑去无休止。

祈父!脑子的确不好使。为何让我去征戍?家中老母没饭吃。

祈父予王之爪牙翻译 第2张

注释

祈(qí)父(fǔ):周代执掌封畿兵马的高级官员,即司马。

爪(zhǎo)牙:保卫国王的虎士,是对武臣的比喻。《汉书·李广传》:“将军者,国之爪牙也“。谓祈父职掌我王爪牙之事也。 现在多用作贬义。

恤(xù):忧愁。

靡(mǐ)所:没有处所。

爪士:即爪牙之士。

厎(zhǐ):停止。一说“至也”。

亶(dǎn):确实。聪:听觉灵敏。

尸:借为“失”。一说“主也”。陈奂《诗毛氏传疏》:”言我从军以出,有母不得终养,归则惟陈飨以祭是可忧也。“饔(yōng):熟食。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动