首页 > 早教 > 智力发展 > 桂州腊夜古诗翻译

桂州腊夜古诗翻译

来源:亲亲育儿家    阅读: 6.49K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

桂州腊夜古诗翻译,桂州腊夜这首古诗是唐代诗人所作的一首古诗,所描述的是诗人在异乡度过新年时的所思所感,诗中主要描述的是诗人对于家的一些思念之情。

桂州腊夜古诗翻译

桂州腊夜

戎昱 〔唐代〕

坐到三更尽,归仍万里赊。

雪声偏傍竹,寒梦不离家。

晓角分残漏,孤灯落碎花。

二年随骠骑,辛苦向天涯。

桂州腊夜古诗翻译

译文

除夕守岁一直坐到三更尽,回乡之路远隔万里长路狭。

雪花飒飒作响偏落竹林旁,凄寒之夜几番梦回总关家。

破晓的号角替代残夜漏声,孤灯将要燃尽掉落碎芯花。

这两年离家在外跟随骠骑,艰辛劳苦岁暮还滞留天涯。

桂州腊夜古诗翻译 第2张

注释

桂州:唐代州名,治今广西桂林。腊夜:除夕之夜。

赊:遥远。

傍:靠。这里指雪花飘落。

角:号角。分:区分。漏:漏壶。古代计时器,铜制有孔,可以滴水或漏沙,有刻度标志以计时间。简称“漏”。

碎花:喻指灯花。北周庾信《灯赋》:“蛾飘则碎花乱下,风起则流星细落。”

骠(piào)骑:飞骑,也用作古代将军的名号。这里指作者的主帅桂管防御观察使李昌巙。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动