首页 > 早教 > 智力发展 > 猛虎行饥不从猛虎拼音版

猛虎行饥不从猛虎拼音版

来源:亲亲育儿家    阅读: 2.51W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

猛虎行饥不从猛虎拼音版,这是在两汉时期的一首诗歌,讲述了羁旅他乡的游子自重自爱,下面起来赏析下吧。

猛虎行饥不从猛虎拼音版

猛虎行饥不从猛虎拼音版

作者:佚名 朝代:两汉

原文:

饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。野雀安无巢,游子为谁骄。

拼音解读:

jī bú cóng měng hǔ shí ,mù bú cóng yě què qī 。yě què ān wú cháo ,yóu zǐ wéi shuí jiāo 。

翻译:

饿死也不与猛虎一起去吃人,晚上无处栖身也不能与野雀同栖一林。

野雀怎么可能会没有窝巢,游子又能够为谁而自重自爱?

注释:

食:猎食。

从:跟从。

栖:栖息。

安:怎么。

骄:此处是自重自爱之意。

赏析:

《猛虎行》是一首写羁旅他乡的游子自重自爱的诗。“饥不从猛虎食,暮不从野雀栖。”诗一落笔,便以猛虎和野雀起兴,而重在野雀,所以下文不涉及猛虎,这是双起单承之法。诗中的“猛虎”,喻以暴力害人的强盗之类,“野雀”,比喻荡妇娼女之流。这两句是说游子不干非法和非礼之事,不可寄托之意,说得毅然决然。

末二句“野雀安无巢,游子为谁骄?”转到当归,语虽单项,意实双承。意谓:野雀难道没有个巢供游子栖息吗?游子为什么不去栖息,而要自重自爱呢?言外之意是,游子可以与野雀栖,与猛虎食,成为荡子和盗匪,然而游子身处逆境,却能洁身自好,保持着固有的志向和操守,所以,十分难能可贵。最后用问号,用的是反问手法,是明知故问。这不疑而问正表示了作者对游子的由衷赞美。

这首诗短短四句,有些像警语而不类诗。它的主旨是在劝诫世人的。明末清初朱嘉征编的《乐府广序》中对这首诗主旨的阐述比较中肯。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动