首页 > 早教 > 智力发展 > 春残李清照拼音版 春残李清照赏析

春残李清照拼音版 春残李清照赏析

来源:亲亲育儿家    阅读: 2.85W 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

春残李清照拼音版,这首诗是宋代著名女诗人李清照南渡后寄居某地所作的一首诗,诗中通过对晚春之景的描写体现了诗人的思乡之情。下面一起来赏析下吧。

春残李清照拼音版

chūn cán

春残

sòng -lǐ qīng zhào

宋-李清照

chūn cán hé shì kǔ sī xiāng ,bìng lǐ shū tóu hèn zuì zhǎng 。

春残何事苦思乡,病里梳头恨最长。

liáng yàn yǔ duō zhōng rì zài ,qiáng wēi fēng xì yī lián xiāng 。

梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香。

翻译:

春天快要过去了,为什么还是会怀念家乡。病中梳头,不快就像头发一样长。

房梁上的燕子每天都在呢语。柔风一吹,满屋都是蔷薇花的香气。

春残李清照拼音版 春残李清照赏析

注释:

春残:暮春。何事:为什么?

最:癸巳类稿作“发”。

在:历朝名媛诗词作“伴”。梁燕语多:指栖于梁头的燕子不停地喃呢。

蔷薇句:蔷薇花经风一吹,满屋香气。细:轻柔。

赏析:

前两句为我们点明了时间是在暮春,诗人的状态是在病里,在暮春花残时分,她思念故乡,愁绪满怀。三四句写景,写粱上燕子,呢喃交谈,春风将浓郁的蔷薇花香带进了室内。这里用的应该是反衬的手法,鸟语花香,多么赏心悦目的景色,仿佛回到当年和赵明诚生活时的美好生活,可如今呢?物是人非,人走茶凉,这样的景色不过徒增伤感而已。

这首诗虽然短小,描写却雅致纤细,描绘出了诗人内心的真实感受。闭上眼睛,我们可以想象出这样的场景:一位客居他乡而有卧病在床的女子,她心烦意乱,生病无力,连梳头都没力气,觉得头发太长了。即使粱上的燕子在呢喃,花香飘满屋,她的内心也是非常烦恼忧愁。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动