首页 > 早教 > 智力发展 > 山中王勃拼音版 山中王勃翻译及赏析

山中王勃拼音版 山中王勃翻译及赏析

来源:亲亲育儿家    阅读: 3.43K 次
字号:

用手机扫描二维码 在手机上继续观看

手机查看

山中王勃拼音版,这首诗是王勃被逐出沛王府后,在蜀地游览山水名胜时写下的,下面一起来赏析下吧。

山中王勃拼音版

shān zhōng

山中

唐-王勃

cháng jiāng bēi yǐ zhì,wàn lǐ niàn jiāng guī。

长江悲已滞,万里念将归。

kuàng shǔ gāo fēng wǎn,shān shān huáng yè fēi。

况属高风晚,山山黄叶飞。

翻译:

长江好似已经滞流,在为我不停地悲伤。万里远游之人,思念着早日回归。

何况是高风送秋的傍晚时分,深山重重,黄叶在漫山飘飞。

山中王勃拼音版 山中王勃翻译及赏析

注释:

滞(zhì):淹留。一说停滞,不流通。

万里:形容归程之长。念将归:有归乡之愿,但不能成行。

况属:何况是。属:恰逢,正当。高风:山中吹来的风。一说即秋风,指高风送秋的季节。

赏析:

这首诗抒发了作者久滞异地,渴望早日回乡的思想感情。

诗的起句“长江悲已滞”既写景,又抒情,情因景起,景又生情;次句“万里念将归”紧承首句,具体抒发远游思归的悲苦心境;第三句转为写物候,承接上两句含义,在深秋寒风飒飒之夜令人感伤不已;结句“山山黄叶飞”写深秋的景象,强调了诗人所处的环境,突现了人物的形象和心情。全诗语言洗练,情景交融,塑造了一个天涯游子的典型形象,其丰富的意象渲染了悲凉的氛围,衬托出诗人久客思归的凄苦心境。

教育资讯
故事绘本
胎教知识
行为心理
智力发展
学前教案
幼儿园教育
亲子活动