庆全庵桃花拼音版,这首诗是诗人在南宋灭亡后,信州失守他变易姓名,躲藏在武夷山区,有天看到自己门前盛开的桃花有感所作,下面一起来赏析下吧。
庆全庵桃花拼音版
qìng quán ān táo huā
庆全庵桃花
宋-谢枋得
xún dé táo yuán hǎo bì qín,táo hóng yòu shì yī nián chūn。
寻得桃源好避秦,桃红又是一年春。
huā fēi mò qiǎn suí liú shuǐ,pà yǒu yú láng lái wèn jīn。
花飞莫遣随流水,怕有渔郎来问津。
翻译:
当年的桃源人找到桃花源躲避秦末乱世,每次看到桃花盛开才知新的一年来到了。
倘若我在那里定不让桃花花瓣随水流出,为的是怕再有打渔人找到入口进来啊!
注释:
庵:古时的庙的名称,和尚住居为庙,尼姑居处为庵;亦有把文人的书斋称为庵的。
桃源:指晋陶渊明写的《桃花源记》中的地方。故事说,有打渔的人顺水中的桃花,找到源地。由泂洞口入桃花源,另是一番世界。
桃红:桃花开放。
遣:让。
津:渡口。这里进入桃花源的洞口。
赏析:
这首诗中作者没有直接描绘庵中桃花盛开的景色,而是直接由题宕开,从桃花联想到桃花源。
首句就是借桃花源,说自己找了块与世隔绝的地方隐居,目的是为了躲避新朝。诗人在感情上已经把自己等同于桃花源中躲避秦末暴政的人物,万事不关心,第二句写自己的避世生活。三、四句,把基调更降下一层。
诗人借景抒情,把幽静的小庙,比作逃避秦王朝暴政的世外桃源,希望在这里隐居避难,从此不与世人交往。作者身处乱世,眼见山河破碎,国土沦丧,忧心如焚,诗字里行间,流露了作者的这种忧愤心情。